七日書第三天 | 多語環繞

 


很多人都說馬來西亞華人都是語言天才,我也不能否認,但很多語言都是半桶水的水平,而我的成長環境裡,我需要懂得基本的中文、馬來文、英文,還有多種方言,包括潮州、福建、客家以及廣東話,才能溝通交朋友。

單單我在家裡就三語環繞了,我跟父親用潮州話聊天,跟母親用福建話,但母親本身是雷州人,也會說雷州話(類似廣東話),但奇怪就是用福建話跟我們溝通,用可能是母親認為雷州話太難了,教了我們也無法掌握,而我們全家爸媽和我又用華語跟妹妹溝通。

當我們全家人聚在一起吃飯聊天的時候,會出現有趣一面,雖然是一家人,但我們4個人都在用不同語言聊天,而且切換自如,沒有困難和違和感。

其實馬來西亞華人大多數都有一個特別能力,比如我現在用著中文跟朋友聊天,突然來了一位只會說英語的朋友,我可立刻從中文切換成英文跟他打招呼聊天,不需要想如何翻譯或者卡住,然後又可以同時用中文跟第一位朋友聊天,如果這時候再來一位用方言或者說馬來語朋友,我可也可毫無困難的3語切換著聊,我也可以切換不一樣的口音。

但我只能說是因為環境所逼,自然而然就會了,馬來西亞的國語是馬來文,這個每個大馬人都要學會,再來英文是國際語言,這也需要學,而身為華人當然也要學中文,而且大馬華人很重視傳統文化,自己籍貫的母語多少也要會一些,所以如果你也在這多元環境下出生長大,有這樣的環境和條件下,你自然要去學也很快上手。這不是一個太特別或很厲害的事情。

雖然如此,現在有部分大馬華人家庭,都不跟孩子說本身籍貫的母語,只說中文,我覺得可惜,也擔心各籍貫的母語或方言會逐漸慢慢的消失,對於我來語言是文化的一部分,也是一種身份的認同。

雖然我們家裡大部分時間會跟妹妹說中文,但還是會教妹妹說跟聽懂潮州話,就是怕她會忘記自己的文化及身份認同。

為了溝通交流、工作前程、以及國家認同,我們學多幾種語言絕對是好事,能溝通互相了解後,更能促進和諧社會,但是絕對不要忘記本身身份語言以及“母語”,大家漸漸的不說以及不會說以後,可能就是被另外一個大族群同化,自己的族群可能也跟著“消失”了。


留言

熱門文章