議題 | 在大馬旅行只說中文行嗎?


最近在小紅書或者抖音上都有博主拍攝挑戰來馬來西亞旅遊時,只用中文溝通是否行的通的影片。至於為什麽會這樣的挑戰呢?是因為很多中國人來大馬旅行後,覺得好像出國了又沒有出國的感覺,因為到處都有中文字,而且許多人都會懂的說中文。

但是真的如此嗎?老實說雖然馬來西亞有上千所的華文小學和中學、有多份的中文報紙、有多個中文電台以及電視台,而且許多地方的招牌都有中文字,甚至在東馬地區的路牌都有中文路牌,但馬來西亞只有22%華人,有80%的人是馬來人、印度人和其他種族,雖然當中也會說中文的,因為小學上華小的關係,但巴仙率不高,大部分的人是說馬來文和英文的。

用中文普及率高的地方只是集中在一些華人比例高的城市地區,比如檳城、古晉、怡保、詩巫等,如果是去到西馬的東海岸,幾乎接近100%是馬來人,只單單用中文是行不通的!還是需要懂得聽和說簡單的英文。

首先搭飛機進入馬來西亞,面對入境海關人員就面對問題了,大部分的海關人員是馬來人,只說馬來文和英文,雖然機場會安排會說中文的海關人員協助,但要面對龐大的遊客,不一定能服務到你。

雖然說,也許你很幸運遇到身邊有一個馬來西亞本地華人熱心幫你翻譯,但誰可以保證可以那麼幸運呢?

所以會簡單的英文還是重要的,不然面對海關的問題,都不懂回答,很多時候會被遣返回家!

而在大馬,酒店的服務人員、超市、商店的店員,或者餐廳的服務人員都是馬來人,或者來自孟加拉的外勞,他們大多數都只懂得馬來人或者英文,外國人只要用簡單的英文溝通就這樣問題,但不可能使用中文,他們會一臉的疑惑看著你。

當然你可以只去華人開的商店,服務員都是華人,那溝通就沒有問題了,但你不想嘗試吃本地的馬來餐、印度餐、原住民餐嗎?來了那麼多元化文化及食物的國家,你只吃中餐?

在馬來西亞在華人多的城市,整天都使用中文當然沒有問題,但這些地方並不是很多,所以不要天真以為在馬來西亞只說中文就行,能說簡單的英文,會讓你旅程更愉快方便。

留言

熱門文章